-
1 промысловый пункт
Большой англо-русский и русско-английский словарь > промысловый пункт
-
2 field station
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > field station
-
3 field station
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > field station
-
4 field station
1) Военный термин: полевая радиостанция2) Техника: полевая станция, рядовой пункт наблюдения (в георазведке)3) Железнодорожный термин: линейный пункт4) Нефть: полевая точка наблюдений, промысловый пункт5) Экология: станция анализа или отбора проб, станция анализа проб, станция отбора проб (на водном объекте)6) Макаров: полевая опытная станция7) Разведка: заграничная резидентура (ЦРУ) -
5 fishing voyage
промысловый рейс
Процесс, включающий переходы на водный промысел и обратно, добычу объектов водного промысла, выпуск продукции и доставку ее в пункт назначения.
[ ГОСТ 18676-73]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fishing voyage
-
6 fishing fleet
промысловый флот
Ндп. рыбопромысловый флот
Флот, осуществляющий добычу рыбы, китов, морского зверя, морепродуктов, выпуск продукции, перегрузку грузов с судна на судно в море и доставку их в пункт назначения.
[ ГОСТ 18676-73]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fishing fleet
-
7 location
[ləʊ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: дислокация, локализация, место натурных съёмок, место расположения, местожительство, местонахождение, местоположение, нахождение, обнаружение, определённые места, определение места (чего-либо), определение местонахождения, положение, поселение (на жительство), размещение, расположение, сдача внаём, участок, ферма (в Австралии), магазин сети ((такой-то)), населённый пункт, заведение2) Геология: пункт3) Американизм: место- жительство, топографическая привязка, участок земли (с определёнными и размеченными границами), участок земли с определёнными и размеченными границами, землемерная съёмка или определение границ участка земли (особ. для разработки недр и т.п.), участок земли с определёнными неразмеченными границами4) Военный термин: пеленгование, позиция, засечка (цели)5) Техника: адрес ячейки (памяти), адрес ячейки памяти, буровая площадка, выбор местоположения (напр. скважины), локация, натурная съёмочная площадка, определение, определение местоположения, отыскание, очаг, пеленгация, трассирование, трассировка, установление местонахождения, установление местоположения, ячейка7) Математика: определение положения, параметр сдвига (распределения)8) Железнодорожный термин: изыскание9) Юридический термин: договор имущественного найма, договор личного или имущественного найма, договор личного найма, землемерная съёмка, обнаружение точного местонахождения, определение точного местонахождения, помещение, помещение, расположенное в определённом месте, расположение в определённом месте, установление, установление точного местонахождения, определение границ участка земли10) Бухгалтерия: месторасположение, размещение (напр. промышленных предприятий)11) Страхование: местный12) Австралийский сленг: территория для поселения13) Искусство: место действия14) Кино: место съёмок, натура, съемочная площадка (за пределами студии)15) Металлургия: нахождение места, фиксирование, обнаружение (напр. дефекта)16) Текстиль: место на схеме17) Вычислительная техника: географический пункт, обнаружение места, обнаружение местоположения, определение места или местоположение, ячейка (ЗУ), посадочное место (в сборке), положение (местонахождение), микрорайон (сети)18) Нефть: выбор местоположения (скважины), заложение скважины, место заложения скважины, место работ, местоположение скважины, определение местоположения (неисправности), промысловый объект, трасса19) Картография: местность, местный предмет, объект на местности, ориентир, размещение местных предметов20) Машиностроение: установочный узел21) Метрология: выявление22) Реклама: место натурных съёмок (при выездных съёмках), натурная площадка23) Деловая лексика: назначение места, поселение на жительство, сдача в аренду, территориальное подразделение ( компании, организации)24) SAP. место проведения мероприятия25) Бурение: место, точка заложения скважины, точка или место заложения скважины26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: местоположение объекта, точка27) Нефтегазовая техника выбор местоположения скважины, заложение28) Нефтепромысловый: буровая29) Полимеры: место нахождения, установление места нахождения30) Автоматика: ( место) положение, база, базирование, базовая деталь, координата, установочная деталь, адрес ячейки (ЗУ), базовая поверхность (для точной установки изделия), установка (заготовки или детали), локализация (напр. места сбоя)31) Робототехника: определение ( место)положения, положение и ориентация (рабочего органа робота), (место) положение32) Оружейное производство: определение положения (точки стояния)33) Авиационная медицина: локализация расположения, (место) расположение34) Макаров: водворение, на место, помещение в определённом месте, сдача внаём, в аренду, районы, отведённые для африканцев (в Южно-Африканской Республике), фиксация (закрепление), место выездных съёмок (кино), элемент (массива), выбор местоположения (напр., скважины), бантустаны (районы, отведённые для африканцев в Южно-Африканской Республике), адрес (ячейки ЗУ), (loc) адрес ячейки памяти, (loc) ячейка памяти35) Безопасность: место размещения, ячейка памяти36) Каспий: позиционирование37) Компьютерные игры: локация (ограниченная территория, на которой происходит игровое действие) -
8 fishing harbour with berthing facilities
портовый пункт
Территориально разобщенный с рыбным морским портом приписной пункт, осуществляющий переработку грузов и обслуживание промысловых судов.
[ ГОСТ 18676-73]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fishing harbour with berthing facilities
-
9 field
1) поле
2) полевая
3) полевые
4) полукадр
5) прииск
6) <math.> тело
7) экспедиционный
8) область
9) корпоидальный
10) корпус
11) область рациональности
12) полевой
13) промысловый
14) эксплуатационный
– action field
– antenna field
– card field
– choking field
– coal field
– connecting field
– controlling field
– cross-connecting field
– cyclotomic field
– deflection field
– difference field
– electromagnetic field
– establish field
– extension field
– field adjustment
– field albedometer
– field assembly
– field astronomy
– field case
– field clamping
– field classification
– field coil
– field comparison
– field computation
– field copper
– field cultivator
– field current
– field description
– field distortion
– field emission
– field equation
– field excitation
– field experiment
– field extension
– field frame
– field frequency
– field glasses
– field inspection
– field ion emission
– field ion microscope
– field joint
– field killer
– field killing
– field laboratory
– field length
– field lens
– field magnet
– field mesh
– field modulation
– field of application
– field of constants
– field of force
– field of sets
– field oxide
– field party
– field pattern
– field pole
– field potential
– field reduction
– field resistance
– field rivet
– field sheet
– field sketch
– field sketching
– field source
– field spider
– field sprayer
– field station
– field strenght
– field strength
– field survey
– field sweep
– field telephone
– field test
– field theory
– field traverse
– field triangulation
– field tube
– field varistor
– field weld
– field windbreak
– field work
– force field
– gamma field
– gas field
– gold field
– hyper-real field
– in the field
– induction field
– inertia field
– interlaced field
– leakage field
– magnetic field
– multidifferential field
– non-commutative field
– oil field
– oil field administration
– ordered field
– prime field
– quotient field
– radiation field
– retarding field
– rotary field
– rotating field
– rotational field
– signal field
– skew field
– splitting field
– stray field
– translation field
– vortex field
automatic field damper — <electr.> автомат гашения поля
characteristic exponent of field — степень характеристики поля
circuital vector field — <electr.> поле вихревое
collapse of the magnetic field — исчезновение магнитного поля
field discharge switch — <electr.> автомат гашения поля
field form factor — <electr.> коэффициент поля
field of class two — поле второго класса, метабелево поле
field reject rate — частота обнаружения неработоспособных кристаллов в системе
field repetition rate — <phot.> частота полукадров
unified field theory — <phys.> теория поля единая, теория поля обобщенная
-
10 field facility
1) Военный термин: полевое оборудование, полевой пункт2) Нефтегазовая техника промысловый объект -
11 landing
['lændɪŋ]1) Общая лексика: высадка, высадка десанта, десантный, лестничная площадка, место высадки, место посадки, площадка, посадка, посадочный, снижение, лестничный пролёт, марш лестницы2) Биология: приземление, улов (напр. рыбы)3) Авиация: послепосадочный4) Морской термин: паз, подход к берегу, стык, шов внакрой5) Медицина: падение6) Военный термин: десантирование, выброска десанта, выгрузка десанта, высадка десанта, посадка, приземление, этап высадки десанта7) Техника: береговой склад (лесоматериалов), выгрузка на берег, высадка на берег, десант, заглубление, место выгрузки на, место выгрузки на берег, место высадки на берег, погрузочная площадка, погрузочный пункт (лесоматериалов), высадка (пассажиров на берег)8) Сельское хозяйство: заглубление (орудия), заглубление (плуга)9) Строительство: остановочная площадка (лифта), причал, посадка (воздушного судна), посадочная площадка, шов внахлёстку10) Железнодорожный термин: кладка груза краном, нагрузка, этаж11) Экономика: посадка (самолета)12) Автомобильный термин: место выгрузки13) Горное дело: площадка в лестничном отделении, посадка клети на кулаки, приёмная площадка, сопряжение ствола с горизонтальной выработкой14) Лесоводство: склад, складосвал, становище, стойбище15) Металлургия: осаждение, оседание, величина взаимного перекрытия свариваемых элементов (в угловом соединении)16) Текстиль: нанесение нити на иглы при кулировании петель17) Нефть: место в скважине, подготовленное для башмака обсадной колонны, погрузочная площадка, подвешивание, спуск обсадной колонны, подвеска (колонны), посадка (колонны), спуск (колонны), установка (колонны труб в скважине)21) Нефтегазовая техника подвешивание колонны24) юр.Н.П. высадка (military)25) Макаров: забор ширины плужного корпуса, погружение в землю, пристань, промысловый улов, улов, высадка (из транспорта), опускание (машины), улов (напр., рыбы)26) Мясное производство: выбрасывание оглушённых животных из бокса, посадка троллеев с тушами на подвесной путь27) Золотодобыча: платформа в восстающей выработке, платформа в восстающем, площадка в восстающей выработке, платформа в востающем, полок28) Нефть и газ: площадка для высадки и посадки, площадка для высадки и посадки персонала -
12 self contained operation of a fishing fleet
автономная работа промыслового флота
автономная работа
Промысловая работа, выполняемая промысловым судном без посторонней помощи с последующей доставкой продукции в береговой пункт назначения.
[ ГОСТ 18676-73]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > self contained operation of a fishing fleet
См. также в других словарях:
промысловый пункт — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field station … Справочник технического переводчика
Промысловый трубопровод — (a. field pipeline; н. Feldrohrleitung; Feldleitung; ф. conduite de chantier, tuyauterie de chantier; и. tuberia de explotaciones petroleras, conducto de explotacines petroleras) система технол. трубопроводов для транспортирования нефти,… … Геологическая энциклопедия
промысловый рейс — Процесс, включающий переходы на водный промысел и обратно, добычу объектов водного промысла, выпуск продукции и доставку ее в пункт назначения. [ГОСТ 18676 73] Тематики промысловый флот и порты EN fishing voyage … Справочник технического переводчика
промысловый флот — Ндп. рыбопромысловый флот Флот, осуществляющий добычу рыбы, китов, морского зверя, морепродуктов, выпуск продукции, перегрузку грузов с судна на судно в море и доставку их в пункт назначения. [ГОСТ 18676 73] Недопустимые, нерекомендуемые… … Справочник технического переводчика
Промысловый рейс — 8. Промысловый рейс Е. Fishing voyage Процесс, включающий переходы на водный промысел и обратно, добычу объектов водного промысла, выпуск продукции и доставку ее в пункт назначения Источник: ГОСТ 18676 73: Эксплуатация промыслового флота и портов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Промысловый флот — 1. Промысловый флот Ндп. Рыбопромысловый флот Е. Fishing fleet Флот, осуществляющий добычу рыбы, китов, морского зверя, морепродуктов, выпуск продукции, перегрузку грузов с судна на судно в море и доставку их в пункт назначения Источник: ГОСТ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
портовый пункт — Территориально разобщенный с рыбным морским портом приписной пункт, осуществляющий переработку грузов и обслуживание промысловых судов. [ГОСТ 18676 73] Тематики промысловый флот и порты EN fishing harbour with berthing facilities … Справочник технического переводчика
приписной пункт — Морской порт или портовый пункт, в Государственный судовой реестр которого внесены суда промыслового флота. [ГОСТ 18676 73] Тематики промысловый флот и порты … Справочник технического переводчика
ГОСТ 18676-73: Эксплуатация промыслового флота и портов. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18676 73: Эксплуатация промыслового флота и портов. Термины и определения оригинал документа: 12. Автономная работа промыслового флота Автономная работа Е. Self contained operation of a fishing fleet Промысловая работа,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список остановочных пунктов главного хода Транссибирской магистрали — условные обозначения … Википедия
ОП — Смотри также OP (латиница) Аббревиатура ОП имеет следующие значения: Общевоенная подготовка предмет обучение в военном деле. Орден Проповедников второе название ордена святого Доминика Оргия Праведников рок группа под… … Википедия